
Maayan at 1 week

Maayan at 2 weeks

Maayan at 3 weeks

Maayan at 4 weeks

Maayan is 1 month old. Here is
Itamar at 1 month

Maayan is 6 weeks old.
We officially have another baby! Maayan's first 6 weeks have been a time to get to know her personality, and we can so far conclude that she is, as Tracy Hogg puts it, an "Angel Baby". As a baby, Maayan doesn't like dummies and is not such a fan of sucking (Itamar will probably be weaned from dummies on his Bar Mitzvah, and on to cigarettes :-) She nurses very well and is providing Ayelet with a great "second chance" at breastfeeding. Maayan loves to sleep!! For the first couple of weeks, Maayan was very good at sleeping during the day in the pram, an then always falling asleep on Mum at night after nursing. So Mum was her bed for the first 6 weeks or so. Hoping to change this habit soon, and to get a proper routine started.
At first, Itamar didn't show much interest in his new sister - more in the fact that he has to share his Mum with her. Using the dummy a lot more, doing pipi in inconvenient places, etc. To get around this issue, we bought Itamar a skateboard that attaches to Maayan's stroller and he loved it! This is his pride and joy, and allows him to get attention and at the same time it allows walking from day care with two kids under coltrol :-) Very cool invention (see photo). He is very tender with Maayan, touching her carefully and saying "Maayani!".
Maayan has a tendency to wail at the top of her miniature lungs when she gets tired or has gas, and this really stresses Itamar out. When we told him she is crying because she has bubbles in her tummy, he translated to Hebrew: יש לה סבון בבטן (she has soap in her tummy). Also when Maayan cries, he says to her in Hebrew: לא לבכות מעייני, אני פה (don't cry Maayani, i'm here). Very cute! Regarding language, Itamar is bilingual, but only speaks in Hebrew, even with Ayelet. If she insists then he speaks to her in English, but his Hebrew is way way more advanced than his English right now. He is aware that Mum's books are in English and Dad's books are in Hebrew, and he can translate things - mainly nouns. His syntax is much more advanced in Hebrew.
Our first 6 weeks have been (surprisingly!) lots of fun, and not so difficult (with a lot of help). We celebrated Passover with family, went on a few trips together with Maayan in the Ergo (see photo), and started getting used to life as a real family. It looks like Maayan is a very good girl, and if she keeps going at this pace, we think we can expect neat and tidy textbooks at school, and many followers. She already has been asked for her phone number from our neighbour's baby so...